Tuesday, October 31, 2006


Anorexorcist

Nirvana

Composição: Indisponível

You need a path to cross
Into a place where everyone you see
Has had a time to try to play

If you go get shot
When you´ll be what you name
Protector of your gun
Everyone plays with your gun

Way, way, way. way

Everyone wants to try to gun you gun you down in pain
Want to see you try to play
I want to describe you
Put your name as a national woman
I don´t like your coffee
I want to have your friendship
As a jock and to the top

Você precisa de um atalho para chegar
A um luigar onde todo mundo que se vê
Teve um tempo pra tentar jogar

Se você sair pra tomar tiro
Quando você vai ser o que alega
Protetor de sua ar,a
Todo mundo brinca com a sua arma

Vai, vai, vai, vai

Todo mundo quer tentar caçar você com arma e dor
Quer ver você tentar jogar
Eu quero descrever você
Fazer seu nome como a mulher da nação
Não gosto do seu café
Eu quero ter sua amizade
Como rei dos esportes e rumo ao topo


Anything For Love

Nirvana

Composição: Indisponível

Ok,what is it tonight?
Please,just tell me what the hell is wrong!
Do you wanna eat?
Do you wanna sleep?
Do you wanna shout?!
Just settle down,settle down,settle down!

Chorus:
Well,i´ll give you candy,
Give you diamonds,
Give you pearls,
I´ll give you anything you want,hundred dollar bills
And i´ll even let you watch the shows you wanna see
Cause you married me, married me,married me!!!

I´m so sick of you tonight
You never stay awake when i get home
Something wrong with me?
Somethings wrong with you?
I really wish i knew,wish i knew,wish i knew...

Repeat the chorus

When i was young i played a game
That love and hapiness were the same.
Now i´m older and i don´t play
And i found out the hardest way

I got wasted
She got mad
She called me names then she got her dad
He got crazy and i did too
Wondering what i did to you

Repeat the chorus

And i´ll even let you to watch the shows you wanna see
I´ll do anything
Anything (7x)


Anything For Love (tradução)

Nirvana

Composição: Indisponível

Ok, o que há esta noite?
Por favor, me diga o que diabos está errado!
Você quer comer?
Você quer dormir?
Você quer gritar?
Apenas acalme-se, acalme-se, acalme-se,acalme-se!

Bem, vou te dar um doce
Te dar diamantes
Te dar pérolas
Te darei tudo que você quiser, contas de centenas de dólares
Até deixarei você assistir os programas que você gosta
Porque você se casou comigo, se casou comigo!

Estou cansado de você esta noite
Você nunca está acordada quando eu chego em casa
Tem algo errado comigo?
Tem algo errado com você?
Eu realmente gostaria de saber, gostaria de saber, gostaria de saber

Quando eu era jovem eu jogava um jogo
Onde o amor e a felicidade eram a mesma coisa
Agora estou velho e não jogo mais, e descobri da pior maneira

Fiquei cansado
Ela ficou louca
Ela me xingou e depois encontrou seu pai
Ele ficou louco e eu também
Imaginando o que fiz pra você

E até deixarei você assistir aos programas que você gosta
Farei qualquer coisa
Qualquer coisa


Asking For It

Nirvana

Composição: Indisponível

All time that I control for you
I feel a little more cheap that necessary
I will go to cry petalas of you Rose-red
I go to make you to believe me
It was asking for it It was asking coll
She was it asking for it
It asked two times to you
All time that I face the sun
Angels turn dust and my suit only unbuttons
All the time that
I face the sun
To be a only equal model or to one
In the hour I will go to rock
I tie the end
you finds that me it can make
I to make of new To live to the side of this with me
I swear that I desire to die for you
And if you live this to my side I swear that desire to die for you


Asking For It (tradução)

Nirvana

Composição: Indisponível

Toda vez que eu me mando para voce
Eu sinto um pouco mais barato doque preciso
Eu irei chorar as petalas de voce
Rosa-vermelha eu vou fazer voce acreditar em mim

Ela estava perguntando por ele
Ela estava perguntando legal
Estava ela perguntando por ele
Ela te perguntou duas vezes

Toda vez que eu encaro o sol
Anjos viram pó e meu traje apenas desabotoa
Toda a vez que eu encaro o sol
Ser um modelo ou apenas igual a um
Na hora eu irei balancar ate o fim
Voce acha que me pode fazer eu fazer de novo

Viver ao lado disso comigo
Eu juro que eu desejo morrer por voce
E se voce viver isso ao meu lado
Eu juro que desejo morrer por voce





Monday, October 30, 2006

All Apologies

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

What else should I be
All apologies
What else could I say
Everyone is gay
What else could I write
I don't have the right
What else should I be
All apologies

In the sun
In the sun I feel as one
In the sun
In the sun
I'm married
buried

I wish I was like you
Easily amused
Find my nest of salt
Everything is my fault
I'll take all the blame
Aqua seafoam shame
Sunburn with freezerburn
Choking on the ashes of her enemy

In the sun
In the sun I feel as one
In the sun
In the sun
I'm married
buried,
married
buried
yeah yeah yeah

All in all is all we are


All Apologies (tradução)

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

Todo Desculpas

O que eu mais deveria ser
Todo desculpas
Que eu mais poderia dizer
Todo mundo é gay
O que eu mais poderia escrever
Não tenho o direito
O que mais eu deveria ser
Todo desculpas

No sol...
No sol me sinto como um...
No sol...
No sol..
Estou casado
Enterrado

Eu gostaria de ser como você
Que se deslumbra facilmente
Encontro meu ninho de sal
Tudo é minha culpa
Vou levar toda culpa
Vergonha de espuma marítima
Queimadura de sol com queimadura de gelo
Engasgando nas cinzas de seu inimigo

Tudo em tudo é tudo o que somos
Tudo em tudo é tudo o que somos
Tudo em tudo é tudo o que somos
Tudo em tudo é tudo o que somos


Aneurysm

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

Come on over, and do the twist, uh-huh
Over-do it, and have a fit, uh-huh
Lovin' you so much, it makes me sick, uh-huh
Come on over and, do the twist, uh-huh

Beat me outta me, beat it, beat it [x7]
Beat the outta me...

Come on over, and do the twist, uh-huh
Over-do it, and have a fit, uh-huh
Love you so much, it makes me sick, uh-huh
Come on over, and shoot the shit, uh-huh

Beat me outta me, beat it, beat it [x7]
Beat the outta me...

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh...

She keeps it pumpin' straight to my heart [x8]


Aneurysm (español)

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

Venga aquí y dé una vuelta, uh,huh
Exagere y usted va adaptarse, uh,huh
Yo amo tanto usted que quedo enferma, uh,huh
Venga aquí y dé una vuelta, uh,huh

Me bata cuando yo esté inconsciente, bata, bata

Venga aquí y dé una vuelta, uh,huh
Exagere y usted va adaptarse, uh,huh
Yo amo tanto usted que quedo enferma, uh,huh
Venga aquí y dé una vuelta, uh,huh

Me bata cuando yo esté inconsciente, bata, bata

Aaaaaahhh....

Ella continúa pulsando directamente en mi corazón


Aneurysm (tradução)

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

Aneurisma

Venha aqui e dance o twist, uh,huh
Exagere e você passsa mal, uh,huh
Te amo tanto que dá enjôo, uh,huh
Venha aqui e dance o twist, uh,huh

Me bata fora de mim, bata, bata

Venha aqui e dance o twist, uh,huh
Exagere e você passa mal, uh,huh
Te amo tanto que dá enjôo, uh,huh
Venha aqui e injete essa porcaria, uh,huh
(Venha aqui e atire essa porcaria uh,huh)

Me bata fora de mim, bata, bata

Aaaaaahhh....

Ela continua pulsando diretamente ao meu coração



Sunday, October 29, 2006

Alcohol

Nirvana

Composição: Indisponível

My baby taught me how to live
My baby taught me how to be
My baby taught me how to fight
My baby taught me how to die
Alcohol, alcohol, alcohol, alcohol
My baby taught me how to smoke
My baby taught me how to breathe
My baby taught me how to hide
My baby taught me how to leave
Alcohol, alcohol, alcohol, alcohol

My baby taught me how to choke
My baby taught me how to eat
My baby taught me how to fuck
My baby taught me how to be
Alcohol, alcohol, alcohol, alcohol


Alcohol (tradução)

Nirvana

Composição: Indisponível

O meu bebê me ensinou como viver
O meu bebê me ensinou como ser
O meu bebê me ensinou como lutar
O meu bebê me ensinou como morrer
Alcool, alcool, alcool, alcool
O meu bebê me ensinou como fumar
O meu bebê me ensinou como respirar
O meu bebê me ensinou como me esconder
O meu bebê me ensinou como ir embora
Alcool, alcool, alcool, alcool

O meu bebê me ensinou como me engasgar
O meu bebê me ensinou como comer
O meu bebê me ensinou como transar
O meu bebê me ensinou como ser
Alcool, alcool, alcool, alcool




Friday, October 27, 2006

Aero Zeppelin

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

What's the season of love if you can't have everything
what's the reason of love if you can lose everything
what's the meaning of love, it's a crime if anything
what's the meaning of love, it's a crime, it's a crime

How can a culture can forget it's plan of yesterday
and you swear it's not a trend, doesn't matter anyways
there's no need to talk to friends, nothing new is everyday.
you could shit upon the stairs, you'll be friends

All the kids will eat it up, if it's packaged properly.
Should it subtlely irritate, keep it movin' equally.
All I know is just the fact, where the world is nowadays
An idea is what we lack, doesn't matter anyway

All the kids will eat it up, if it's packaged properly
Still the son will imitate, keep it fallin' equally
All i know is just the facts, where the world is nowadays
An idea is what we lack, doesn't matter anyway

Aero Zeppelin (tradução)

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

Aero Zeppelin
O Zepellin Aéreo

-What's the season of love if you can't have everything
O que é a estação do amor se você não puder ter tudo
-what's the reason of love if you can lose everything
o que é a razão do amor se você puder perder tudo
-what's the meaning of love, it's a crime if anything
o que significa o amor, é um crime em qualquer coisa
-what's the meaning of love, it's a crime, it's a crime
O que significa o amor, é um crime, é um crime.

-How can a culture can forget it's plan of yesterday
Como pode uma cultura esquecer seu plano de amanhã
-and you swear it's not a trend, doesn't matter anyways
e você jura que não é uma tendência, não importa de qualquermaneira
-there's no need to talk to friends, nothing new is everyday.
não há nenhuma necessidade falar aos amigos, nada novo tododia.
-you could shit upon the stairs, you'll be friends
você poderia cagar em cima das escadas, vocês serão amigos

-All the kids will eat it up, if its packaged properly.
Todas as crianças comerão isso, se for empacotado corretamente
-Should it subtlely irritate, keep it movin' equally.
Se irritar-se subitamente, Mantenha o movimento igualmente
-All I know is just the fact, where the world is nowadays
Tudo que eu sei é o fato, onde o mundo é hoje em dia
-An idea is what we lack, doesn't matter anyway
Uma idéia que nos falta, Não importa de qualquer maneira
-All the kids will eat it up, if it's packaged properly
Todas as crianças comerão isso, se for empacotado corretamente
-Still the son will imitate, keep it fallin' equally
O Filho ainda o imita, continue caindo igualmente
-All i know is just the facts, where the world is nowadays
Tudo que eu sei é o fato, que o mundo é hoje em dia
-An idea is what we lack, doesn't matter anyway
Uma idéia que nos falta, não importa de qualquer maneira


Ain't It A Shame

Nirvana

Composição: Indisponível

Ain't it a shame to go fishin on a Sunday
Ain't it a shame
Ain't it a shame to go fishin on a Sunday
When you got Monday, Tuesday, Wednesday
Oh, Thursday, Friday, Saturday
Ain't it a shame
Ain't it a shame to have a drink on Sunday
Ain't it a shame
Ain't it a shame to have a drink on Sunday
When you got Monday, Tuesday, Wednesday
Oh, Thursday, Friday, Saturday
Ain't it a shame

Ain't it a shame to beat your wife on Sunday
Ain't it a shame
Ain't it a shame to beat your wife on Sunday
When you got Monday, Tuesday, Wednesday
Oh, Thursday, Friday, Saturday
Ain't it a shame


Ain't It a Shame (tradução)

Nirvana

Composição: Nirvana

Não é vergonhoso

Não é vergonhoso ir pescar em um domingo
Não é vergonhoso
Não é vergonhoso ir pescar em um domingo
Quando você tem segunda-feira, terça-feira, quarta-feira
Oh, Quinta-feira, Sexta-feira, Sábado
Não é vergonhoso
Não é vergonhoso tomar um drink em domingo
Não é vergonhoso
Não é vergonhoso tomar um drink em domingo
Quando você tem segunda-feira, terça-feira, quarta-feira
Oh, Quinta-feira, Sexta-feira, Sábado
Não é vergonhoso

Não é vergonhoso bater em sua esposa em um domingo
Não é vergonhoso
Não é vergonhoso bater em sua esposa em um domingo
Quando você tem segunda-feira, terça-feira, quarta-feira
Oh, Quinta-feira, Sexta-feira, Sábado
Não é vergonhoso

Aero Zeppelin

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

What's the season of love if you can't have everything
what's the reason of love if you can lose everything
what's the meaning of love, it's a crime if anything
what's the meaning of love, it's a crime, it's a crime

How can a culture can forget it's plan of yesterday
and you swear it's not a trend, doesn't matter anyways
there's no need to talk to friends, nothing new is everyday.
you could shit upon the stairs, you'll be friends

All the kids will eat it up, if it's packaged properly.
Should it subtlely irritate, keep it movin' equally.
All I know is just the fact, where the world is nowadays
An idea is what we lack, doesn't matter anyway

All the kids will eat it up, if it's packaged properly
Still the son will imitate, keep it fallin' equally
All i know is just the facts, where the world is nowadays
An idea is what we lack, doesn't matter anyway

Aero Zeppelin (tradução)

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

Aero Zeppelin
O Zepellin Aéreo

-What's the season of love if you can't have everything
O que é a estação do amor se você não puder ter tudo
-what's the reason of love if you can lose everything
o que é a razão do amor se você puder perder tudo
-what's the meaning of love, it's a crime if anything
o que significa o amor, é um crime em qualquer coisa
-what's the meaning of love, it's a crime, it's a crime
O que significa o amor, é um crime, é um crime.

-How can a culture can forget it's plan of yesterday
Como pode uma cultura esquecer seu plano de amanhã
-and you swear it's not a trend, doesn't matter anyways
e você jura que não é uma tendência, não importa de qualquermaneira
-there's no need to talk to friends, nothing new is everyday.
não há nenhuma necessidade falar aos amigos, nada novo tododia.
-you could shit upon the stairs, you'll be friends
você poderia cagar em cima das escadas, vocês serão amigos

-All the kids will eat it up, if its packaged properly.
Todas as crianças comerão isso, se for empacotado corretamente
-Should it subtlely irritate, keep it movin' equally.
Se irritar-se subitamente, Mantenha o movimento igualmente
-All I know is just the fact, where the world is nowadays
Tudo que eu sei é o fato, onde o mundo é hoje em dia
-An idea is what we lack, doesn't matter anyway
Uma idéia que nos falta, Não importa de qualquer maneira
-All the kids will eat it up, if it's packaged properly
Todas as crianças comerão isso, se for empacotado corretamente
-Still the son will imitate, keep it fallin' equally
O Filho ainda o imita, continue caindo igualmente
-All i know is just the facts, where the world is nowadays
Tudo que eu sei é o fato, que o mundo é hoje em dia
-An idea is what we lack, doesn't matter anyway
Uma idéia que nos falta, não importa de qualquer maneira


Ain't It A Shame

Nirvana

Composição: Indisponível

Ain't it a shame to go fishin on a Sunday
Ain't it a shame
Ain't it a shame to go fishin on a Sunday
When you got Monday, Tuesday, Wednesday
Oh, Thursday, Friday, Saturday
Ain't it a shame
Ain't it a shame to have a drink on Sunday
Ain't it a shame
Ain't it a shame to have a drink on Sunday
When you got Monday, Tuesday, Wednesday
Oh, Thursday, Friday, Saturday
Ain't it a shame

Ain't it a shame to beat your wife on Sunday
Ain't it a shame
Ain't it a shame to beat your wife on Sunday
When you got Monday, Tuesday, Wednesday
Oh, Thursday, Friday, Saturday
Ain't it a shame


Ain't It a Shame (tradução)

Nirvana

Composição: Nirvana

Não é vergonhoso

Não é vergonhoso ir pescar em um domingo
Não é vergonhoso
Não é vergonhoso ir pescar em um domingo
Quando você tem segunda-feira, terça-feira, quarta-feira
Oh, Quinta-feira, Sexta-feira, Sábado
Não é vergonhoso
Não é vergonhoso tomar um drink em domingo
Não é vergonhoso
Não é vergonhoso tomar um drink em domingo
Quando você tem segunda-feira, terça-feira, quarta-feira
Oh, Quinta-feira, Sexta-feira, Sábado
Não é vergonhoso

Não é vergonhoso bater em sua esposa em um domingo
Não é vergonhoso
Não é vergonhoso bater em sua esposa em um domingo
Quando você tem segunda-feira, terça-feira, quarta-feira
Oh, Quinta-feira, Sexta-feira, Sábado
Não é vergonhoso

About A Girl

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

I need an easy friend
I do... with an ear to lend
I do... think you fit this shoe
I do... but you have a clue.

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free.

I do...

I'm standing in your line
I do... hope you have the time
I do... pick a number two
I do... keep a date with you.

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
Free.

I do...

I need an easy friend
I do... with an ear to lend
I do... think you fit this shoe
I do... but you have a clue.

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
I can see you every night
....Free.

I do, I do, I do, I do. . ..


About A Girl (tradução)

Nirvana

Composição: Kurt Cobain

About a Girl (Sobre Uma Garota)

Eu preciso de uma amiga tranquila
Que tenha... um ouvido para me emprestar
Eu acho... que você se encaixa nesse papel
Eu acho... será que não dá para perceber?

Eu vou tirar vantagem enquanto
Você me leva para fora para secar
Mas não posso vê-la todas as noites
Livre
Sim

Eu estou na sua fila
Sim... espero que você tenha tempo
Sim... peguei um número (bilhete) também
(peguei o bilhete número dois)
Sim... Eu matenho um namoro com você

Eu vou tirar vantagem enquanto
Você me leva para fora para secar
Mas não posso vê-la todas as noites
Livre

Preciso de um amiga tranquila
Eu preciso... Com um ouvido para me emprestar
Eu acho... que você se encaixa nesse papel
Eu acho... será que não dá para perceber?

Eu vou tirar vantagem enquanto
Você me leva para fora para secar
Mas não posso vê-la todas as noites
Mas não posso vê-la todas as noites
Livre, eu acho, eu acho, eu acho, eu acho, eu acho...



Wednesday, October 25, 2006


VOE GOL

Tuesday, October 24, 2006

My Way

Frank Sinatra

Composição: Paul Anka & Jacques Revaux

And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain

I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption

I've planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way

Yes there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out

I faced it all and I stood tall
And did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing

To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh no, oh no, not me
I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, than he has naugth
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels

The record shows, I took the blows
And did it my way